Het Nederlands in Wallonië. Frans alleen volstaat niet meer - Le néerlandais en Wallonie. Le Français ne suffit plus
(Siegfried Theissen , Philippe Hiligsmann) De Franse Nederlanden - Les Pays-Bas Français - 2000, nr 25, pp. 32-47
Hoewel de oude staatsgrenzen door de toenemende Europese eenmaking aan betekenis blijven verliezen en de samenwerking over de grens heen toeneemt, blijft een grens, die van de taal, de communicatie en samenwerking belasten. De redactie greep dit zilveren jubileum van het jaarboek aan om de relatie tussen het Nederlands en het Frans nader te onderzoeken. In deze bijdrage wordt ingegaan op de situatie van het Nederlands in Wallonië. L'importance des anciennes frontières nationales a beau se réduire du fait de l'unification croissante de l'Europe et de la coopération transfrontalière, une frontière, celle de la langue, demeure un obstacle à la communication et à la coopération. La rédaction a profité du 25e anniversaire des annales pour examiner de près les relations entre le néerlandais et le français. Cet article est consacré à la situation du néerlandais en Wallonie.
Poursuivre la lecture de cet article?
Cet article est payant. Achetez l’article, ou souscrivez un abonnement donnant accès à tous les articles repris dans les plats pays.
Postez un commentaire
Se connecter