Miroir de la culture en Flandre et aux Pays-Bas

Publications

Miroir de la culture en Flandre et aux Pays-Bas

Le Chagrin des Belges
Pour les abonnés

Le Chagrin des Belges

(Jan Deloof) Septentrion - 1985, nº 3, pp. 77-78

Ceci est un article de nos archives imprimées

Chronique sur l'arrière-plan, la construction et le contenu du roman "Het verdriet van België" (Le chagrin des Belges) de l'écrivain flamand Hugo Claus, à l'occasion de sa traduction en français. Le traducteur Alain van Crugten est loué pour la qualité de son travail. Hugo Claus, "Le chagrin des Belges", traduit du néerlandais par Alain van Crugten, éditions Julliard, Paris.

Poursuivre la lecture de cet article?

Cet article est payant. Achetez l’article, ou souscrivez un abonnement donnant accès à tous les articles repris dans les plats pays.

€3

€4/mois

€40/année

S’inscrire

S’enregistrer ou s’inscrire pour lire ou acheter un article.

Désolé

Vous visitez ce site web via un profil public.
Cela vous permet de lire tous les articles, mais pas d’acheter des produits.

Important à savoir


Lorsque vous achetez un abonnement, vous donnez la permission de vous réabonner automatiquement. Vous pouvez y mettre fin à tout moment en contactant emma.reynaert@onserfdeel.be.