Miroir de la culture en Flandre et aux Pays-Bas

Publications

Miroir de la culture en Flandre et aux Pays-Bas

Le débat sur l’inclusivité de la langue néerlandaise ne fait que commencer
© unbabel.com
© unbabel.com © unbabel.com
Pour les abonnés
Société
Langue

Le débat sur l’inclusivité de la langue néerlandaise ne fait que commencer

Les services de conseil linguistique aux Pays-Bas et en Flandre reçoivent de nombreuses questions sur les pronoms, mais aussi sur des sujets qui existent depuis bien plus longtemps, comme la féminisation des noms de métiers et les formules d’appel «neutres» dans les lettres et dans les courriers électroniques. Ce que nous appelons aujourd’hui la langue «inclusive» n’est donc pas un phénomène nouveau, mais de nouveaux éléments s'y sont ajoutés. Où en est la question en 2023?

Poursuivre la lecture de cet article?

Cet article est payant. Achetez l’article, ou souscrivez un abonnement donnant accès à tous les articles repris dans les plats pays.

€3

€4/mois

€40/année

S’inscrire

S’enregistrer ou s’inscrire pour lire ou acheter un article.

Désolé

Vous visitez ce site web via un profil public.
Cela vous permet de lire tous les articles, mais pas d’acheter des produits.

Important à savoir


Lorsque vous achetez un abonnement, vous donnez la permission de vous réabonner automatiquement. Vous pouvez y mettre fin à tout moment en contactant emma.reynaert@onserfdeel.be.