Publications
«Notre flamand maternel» ? Les Flamands de Belgique parlent le néerlandais
Pour les abonnés
Série: Perdu dans toutes nos langues

«Notre flamand maternel» ? Les Flamands de Belgique parlent le néerlandais

Les Flamands de Belgique ou Belges néerlandophones parlent le néerlandais et non le flamand. Un petit regard dans le passé littéraire et politique.

L’écrivain flamand Cyriel Buysse n’a pas été éduqué en français, mais n’imaginait pas, au début de sa carrière littéraire, à la fin du XIXe siècle, écrire en «flamand»: «Une fois pour toutes, il faut avoir le courage de l’avouer, le flamand n’est qu’une pauvre petite langue et un écrivain ne peut que regretter profondément de ne pas disposer d’un meilleur véhicule pour ses idées.» C’est surtout parce que son français n’était pas assez bon - ce que son bon ami Maurice Maeterlinck lui a dit sans ambages - qu’il a fini, fort heureusement, par se tourner vers le néerlandais.

Poursuivre la lecture de cet article?

Cet article est payant. Achetez l’article, ou souscrivez un abonnement donnant accès à tous les articles repris dans les plats pays.

€4/mois

Série:

Perdu dans toutes nos langues

S’inscrire

S’enregistrer ou s’inscrire pour lire ou acheter un article.

Important à savoir


Lorsque vous achetez un abonnement, vous donnez la permission de vous réabonner automatiquement. Vous pouvez y mettre fin à tout moment en contactant philippe.vanwalleghem@onserfdeel.be.