Miroir de la culture en Flandre et aux Pays-Bas

Publications

Miroir de la culture en Flandre et aux Pays-Bas

Parent pauvre ou parent riche? De la position du français aux Pays-Bas
Pour les abonnés

Parent pauvre ou parent riche? De la position du français aux Pays-Bas

(Paul Gellings) Septentrion - 1990, nº 4, pp. 17-20

Ceci est un article de nos archives imprimées. Patientez, car nous devons le scanner

L'auteur est professeur de français dans l'enseignement néerlandais et donne un aperçu large et illustré de la position de la langue française dans la société néerlandaise. Il y souligne la situation difficile du français dans les écoles, du fait surtout de l'attitude négative des parents et du peu de prestige de cette langue, ainsi que de la forte concurrence de l'anglais et de l'allemand. Mais tout n'est pas négatif. Les Néerlandais sont de plus en plus nombreux à déplorer de ne pas posséder ou trop peu le français, tant et si bien que beaucoup utilisent l'enseignement de la deuxième chance pour y remédier. La culture française aussi prend de plus en plus pied aux Pays-Bas, le film français étant le fer de lance de cette reconquête.

Poursuivre la lecture de cet article?

Cet article est payant. Achetez l’article, ou souscrivez un abonnement donnant accès à tous les articles repris dans les plats pays.

€3

€4/mois

€40/année

S’inscrire

S’enregistrer ou s’inscrire pour lire ou acheter un article.

Désolé

Vous visitez ce site web via un profil public.
Cela vous permet de lire tous les articles, mais pas d’acheter des produits.

Important à savoir


Lorsque vous achetez un abonnement, vous donnez la permission de vous réabonner automatiquement. Vous pouvez y mettre fin à tout moment en contactant emma.reynaert@onserfdeel.be.