Miroir de la culture en Flandre et aux Pays-Bas

Publications

Miroir de la culture en Flandre et aux Pays-Bas

Pas de néerlandisation, mais une anglicisation ? Les langues en Indonésie
Pour les abonnés
Langue

Pas de néerlandisation, mais une anglicisation ? Les langues en Indonésie

(Joss Wibisono) Septentrion - 2018, n° 2, pp. 49-53

Ceci est un article de nos archives imprimées. Patientez, car nous devons le scanner

L’auteur, journaliste indonésien, travaillant aux Pays-Bas, s’inquiète de l’anglicisation croissante de l’indonésien. Il esquisse en outre le contexte qui a empêché le néerlandais de devenir la langue officielle de l’Indonésie.

Poursuivre la lecture de cet article?

Cet article est payant. Achetez l’article, ou souscrivez un abonnement donnant accès à tous les articles repris dans les plats pays.

€3

€4/mois

€40/année

S’inscrire

S’enregistrer ou s’inscrire pour lire ou acheter un article.

Désolé

Vous visitez ce site web via un profil public.
Cela vous permet de lire tous les articles, mais pas d’acheter des produits.

Important à savoir


Lorsque vous achetez un abonnement, vous donnez la permission de vous réabonner automatiquement. Vous pouvez y mettre fin à tout moment en contactant emma.reynaert@onserfdeel.be.