Littérature
«Poésie vivante» démarre à Amsterdam
Durant le week-end pascal, le projet de poésie vidéo Poésie vivante a été lancé à Amsterdam. De jeunes vidéastes de Flandre et des Pays-Bas se sont mutuellement présenté au cours d’une session d’inspiration la manière dont ils interpréteront visuellement leur poème favori de langue néerlandaise. Leur poésie sur vidéo pourra être vue l’automne prochain en Flandre et aux Pays-Bas.
Ons
Erfdeel vzw et
Poëziecentrum vzw
ont conçu le projet de poésie vidéo Poésie
vivante afin de
susciter chez les jeunes des Plats Pays un engouement pour la poésie
contemporaine de langue néerlandaise. De jeunes amateurs de poésie
ont choisi leurs poèmes favoris, et dix vidéastes - cinq
Néerlandais et cinq Flamands - en sont à présent au stade de la
création.

© T. Christiaens.
Lors d’une première de trois sessions d’inspiration, qui s’est déroulée à Amsterdam sous la direction du motion designer Klaas Verpoest, ils ont montré comment ils mettraient leur projet en œuvre. Les uns donneront vie à leur poème par des visualisations en 3D et une infographie animée, les autres préféreront les images cinématographiques ou le film d’animation.

Les jeunes videastes de «Poésie vivante» et le «motion designer» Klaas Verpoest (à droite). © T. Christiaens.
Parmi les nombreuses propositions introduites, les vidéastes ont choisi d’illustrer les poèmes suivants. Ils recevront chacun un budget de 1 000 euros pour réaliser leur poème vidéo en trois langues.

Bob van den berg: Global Underground d’ Annemarie Estor (extrait de Niemandslandnacht, Wereldbibliotheek, 2018)

Evelyn Entwistle: Witlof de Ruth Lasters (extrait de Lichtmeters, Polis, 2015)

Ester Bosschaert: Vasthoudendheid de Lieke Marsman (extrait de Wat ik mijzelf graag voorhoud, Van Oorschot, 2010)

Justine Cappelle: Ik hou van Icarus de Tjitske Jansen (extrait de Het moest maar eens gaan sneeuwen, Podium, 2003)

Kobe Fleerackers: Bij de gemeentekist van mevrouw P. de Menno Wigman (extrait de Dit is mijn dag, Prometheus, 2004)

Reinier Kroese: Kwijt de Bart Moeyaert (extrait de Verzamel de liefde, Querido, 2003)

Tess Steijvers: Een meisje de Toon Tellegen (extrait de Kruis en munt, Querido, 2000)

Tharim Cornelisse: De methode iv. d’Arno Van Vlierberghe (extrait de Vloekschrift, Het Balanseer, 2017)

Suzanna van Oers: Life on Mars de Peter Verhelst (extrait de Nieuwe sterrenbeelden, Prometheus, 2008)

Younes Laaguidi: Houston We Have a Problem de Lotte Dodion (extrait de Kanonnenvlees, Atlas/Contact, 2016)
Le projet Poésie vivante est rendu possible grâce au soutien du Nederlands Letterenfonds.
Postez un commentaire
Se connecter