Publications

arts

Melanie-Bonajo-Night-Soil-Nocturnal-Gardening
12 min temps de lecture

En quête de changement et de sens

L'artiste néerlandaise Melanie Bonajo compte de nombreux admirateurs, de tous âges. Son œuvre est perturbante, désarmante et surtout, malgré la critique sociale qui la sous-tend, légère et contagieuse.

Les Pays-Bas français
Chambres-des-merveilles
4 min temps de lecture

La maison du collectionneur

À partir du 13 avril, le musée Benoît-De-Puydt de Bailleul accueille l’exposition «Les Chambres des Merveilles». Le musée a été entièrement réaménagé pour l’occasion. Bienvenue dans la maison du collectionneur Benoît De Puydt.

KMSKA-Zesde-Metaal
3 min temps de lecture

Concerts au musée

Depuis 2011, le musée royal des Beaux-Arts d’Anvers est fermé pour transformations et agrandissements. Le musée abat ses murs, au sens propre comme figuré.

Pour les abonnés
arts

'Ars perfecta'. Noord-Frankrijk en de polyfonie - 'Ars perfecta'. La France du Nord et la polyphonie

De polyfonie, de kunst van de combinatie van meerdere zelfstandige, tegelijk klinkende stemmen, had omstreeks 1400 een ongehoorde complexiteit bereikt. Het centrum van dit muziekgenre, dat vanuit de Nederlanden het West-Europese continent veroverde, lag in de kathedraal van Kamerijk (Cambrai). De auteur toont aan dat dankzij hun ongeëvenaarde technische scholing – en gestimuleerd door hun internationale contacten – de polyfonisten uit de Franse Nederlanden erin slaagden een synthese te realiseren van verschillende nationale tendensen.

La polyphonie, ou l’art de combiner plusieurs voix indépendantes et pourtant liées les unes aux autres, a atteint vers 1400 une complexité sans précédent. Le centre de ce genre musical, qui a conquis l’ensemble de l’Europe occidentale à partir des Pays-Bas, était la cathédrale de Cambrai. Ignace Bossuyt montre que grâce à leur formation technique hors pair, et stimulés par leurs contacts internationaux, les polyphonistes des Pays-Bas français sont parvenus à synthétiser les différentes tendances nationales.

Pour les abonnés
arts

Vlaamse immigratie en de kunstwereld in Roubaix L'immigration flamande et le Monde des arts à Roubaix

Roubaix is altijd al een stad met sterke Vlaamse invloeden geweest. Joost De Geest schetst de relatie tussen de Vlaamse immigratie en de kunstwereld in die stad. De auteur wijst er op dat het niet makkelijk is om de feitelijke invloed te meten, maar hij wijst er toch op dat de twee belangrijkste kunstenaars in Roubaix tijdens de Belle Epoque (Remy Cogghe en Jean-Joseph Weerts), Vlaamse roots hadden. Ook na de Tweede Wereldoorlog is er in de stad een groep kunstenaars actief die zich zeer verwant voelt met de Vlaamse kunst.

Roubaix a toujours été une ville fortement marquée par des influences flamandes. Joost De Geest dégage la relation existant entre l'immigration flamande et le monde des arts roubaisien. L'auteur avoue qu'il est difficile d'en mesurer l'influence effective, mais démontre que les deux figures de roue artistiques à Roubaix durant la Belle Epoque, Remy Cogghe et Jean-Joseph Weerts, avaient des racines flamandes. De même, après la seconde Guerre mondiale, un groupe d'artistes roubaisiens se sentait très proche de l'art flamand.

Pour les abonnés
arts

Un air de campagne. Le musée de plein air de Villeneuve d'Ascq Het openluchtmuseum van Villeneuve d'Ascq

Michel Taeckens presenteert het openluchtmuseum van Villeneuve d'Ascq, dat op een oppervlakte van 16 ha, Noord-Franse rurale architectuur van de 16de tot de 19de eeuw toont.
Michel Taeckens s'intéresse au musée de plein air de Villeneuve d'Ascq, qui met en valeur, sur 16 hectares, le patrimoine architectural rural de la région Nord-Pas-de-Calais du XVIe au XIXe siècle.

Pour les abonnés
arts

De Franse revolutie van choreografe Carolyn CarlsonLa Révolution française de la chorégraphe Carolyn Carlson

De auteur beschrijft leven en werk van de Amerikaanse choreografe Carolyn Carlson, die al meer dan veertig jaar een begrip is in de Franse danswereld. Sinds 2005 leidt zij het Centre Chorégraphique National Roubaix Nord-Pas-de-Calais.
L'auteur présente la vie et l'œuvre de la chorégraphe américaine Carolyn Carlson, qui s'est fait un nom au cours de ces quarante dernières années dans le monde de la danse en France. Depuis 2005, elle dirige le Centre Chorégraphique National Roubaix Nord-Pas-de-Calais.

Pour les abonnés
arts

Quarante ans d’Orchestre national de Lille: après Jean-Claude Casadesus, l’histoire continue - Het avontuur gaat verder. Het Nationaal Orkest van Rijsel na veertig jaar en na Jean-Claude Casadesus

In september 2016 verliet Jean-Claude Casadesus, de charismatische dirigent en oprichter van het Nationaal Orkest van Rijsel en nam Alexandre Bloch de leiding van hem over. Het orkest telde dan ook precies 40 jaar. Voor Jean-Marie Duhamel was dit een geschikt moment voor een terugblik en een korte evaluatie van het orkest.

En septembre 2016, le chef d’orchestre charismatique Jean-Claude Casadesus, fondateur de l’Orchestre national de Lille, en a transmis les rênes à Alexandre Bloch. L’orchestre venait alors de célébrer son quarantième anniversaire. Jean-Marie Duhamel a estimé le moment opportun pour un aperçu rétrospectif et une brève évaluation de l’orchestre.

Pour les abonnés
arts

De ontsnappingsroute van Laure Prouvost - Les itinéraires d’évasion de Laure Prouvost

In 2013 ontving Laure Prouvost als eerste Franse laureaat de prestigieuze Tuner Prize voor levende kunst. Sindsdien staat deze uit Croix afkomstige kunstenares internationaal in de belangstelling. Haar werk is een grillige en onvoorspelbare ontdekkingstocht. Filip Luyckx gidst ons door dit werk dat voornamelijk uit videoprojecties bestaat.

En 2013, Laure Prouvost a été la première lauréate française du prestigieux prix Turner d’art contemporain. Depuis, notre artiste originaire de Croix se retrouve sous le feu des projecteurs internationaux. Filip Luyckx nous guide ici à travers son œuvre, constitué essentiellement de projections vidéo qui reflètent une quête aussi fantasque qu’imprévisible.

Pour les abonnés
arts

Louvre-Lens: cinq ans en demi-teinte - Louvre-Lens : vijf jaren in tussentijd

In december 2017 viert het Louvre-Lens museum zijn vijfde verjaardag. Het wordt dus tijd om een eerste balans op te maken. Is het museum er in geslaagd om de torenhoge verwachtingen die bij de start vooropgesteld werden, ook waar te maken? Nicolas Montard geeft hierop een genuanceerd antwoord.

En décembre 2017 sera célébré le cinquième anniversaire du musée Louvre-Lens, l’occasion sans doute de dresser un premier bilan. Le musée a-t-il réussi à remplir les immenses espoirs qu’on lui avait insufflés ? La réponse de Nicolas Montard est très nuancée.

Pour les abonnés
arts

Keramiek verpakt in een aardappelzak. Het werk van Virginie Besengez - De la céramique emballée dans un sac… à patates. L’œuvre de Virginie Besengez

Virginie Besengez is een keramiste uit Wambrechies. Je kunt haar werk in verschillende musea en galerijen vinden. Joost De Geest presenteert haar oeuvre.

Virginie Besengez est une céramiste installée à Wambrechies, dont des œuvres se retrouvent dans divers musées et des galeries. Joost De Geest nous la présente.

Pour les abonnés
arts

Kunst om de kunst. de prins der beeldhouwers : Jean Boulogne alias Giambologna - L’art pour l’art. le prince des sculpteurs: Jean Boulogne alias Giambologna

Op verschillende belangrijke plaatsen in Italië vind je beelden van Giambologna. Maar weinigen weten nog dat deze belangrijke beeldhouwer, die Michelangelo nog heeft ontmoet, in 1529 in Douai werd geboren. Hij leerde beeldhouwen in het atelier van zijn vader en later bij Jean Dubroeucq in Bergen (Mons). In 1550 vertrok hij naar Rome en keerde nooit meer terug. Jean Boulogne werd Giovanni Bologna en trad in Firenze in dienst van de Medici-dynastie. Luc Devoldere schetst zijn carrière.

À différents endroits importants en Italie se trouvent des sculptures de Giambologna. Mais combien de passants savent que ce sculpteur important, qui a pu rencontrer Michel-Ange de son vivant, est né en 1529 à Douai ? Il y apprit la sculpture dans l’atelier de son père avant de se rendre auprès de Jean Dubroeucq à Mons. Parti en 1550 à Rome, il ne rentrerait plus jamais au pays. Jean Boulogne devint Giovanni Bologna et entra au service de la dynastie des Médicis à Florence. Luc Devoldere évoque ici sa carrière.

Pour les abonnés
arts

Le nouveau musée du verre à Sars-Poteries dans l’Avesnois - Het nieuwe glasmuseum van Sars-Poteries in de Avesnois

In oktober a.s. opent in Sars-Poteries het nieuwe gebouw van het glasmuseum. Freddy Dolphin stelt dit museum voor en geeft ook aan hoe dit departementale museum de culturele motor wil worden voor de Avesnois.

En octobre prochain sera célébrée à Sars-Poteries l’ouverture du nouveau bâtiment du Musée du Verre. Freddy Dolphin se fait un plaisir de présenter ce musée et explique comment ce musée départemental se veut un moteur culturel pour tout l’Avesnois.

Pour les abonnés
arts

William Schotte. Een Vlaamse non-conformist en muzikant - William Schotte. Flamand, violoncelliste, anticonformiste

William Schotte is een fenomeen in Frans-Vlaanderen. Antoine Légat noemt deze muzikant een Frans-Vlaamse non-conformist en Vlaamse spotvogel, met de trekken van een bon vivant. Hij is een hedendaags componist die de traditionele Vlaamse muziek een ereplaats geeft.

William Schotte est un véritable phénomène en Flandre française. Antoine Légat qualifie ce musicien franco-flamand d’anticonformiste et de merle moqueur flamand, non dépourvu de traits du bon vivant. C’est un compositeur contemporain qui alloue dans son œuvre une place d’honneur à la musique traditionnelle flamande.

Pour les abonnés
arts

L’évadé et le ressuscité. Matisse photographié par Cartier-Bresson - De ontsnapte gevangene en de verrezen patiënt. Matisse gefotografeerd door Cartier-Bresson

In de collecties van het Matisse-museum in Cateau-Cambrésis zitten enkele kostbare portretten die de bekende fotograaf Cartier-Bresson van Matisse maakte. Bruno Vouters bestudeerde deze waardevolle foto’s.

Les collections du musée Matisse à Cateau-Cambrésis contiennent quelques portraits fort précieux de Matisse par le célèbre photographe Cartier-Bresson. Bruno Vouters s’est penché sur ces photos de grande valeur.

Pour les abonnés
arts

Het verfilmde land. Hoe cineasten naar Frans-Vlaanderen kijken - Le pays filmé. Regards de cinéastes sur la Flandre française

Luc Joris gaat in zijn artikel “Het verfilmde land” na hoe cineasten naar Frans-Vlaanderen kijken. Zijn bijdrage biedt ook een overzicht van de recente film in Noord-Frankrijk: van Dany Boon tot Bruno Dumont.

Dans son article « Le pays filmé », Luc Joris enquête sur le regard que des cinéastes portent sur la Flandre française, tout en livrant à cette occasion un aperçu du cinéma récent dans le nord de la France : de Dany Boon à Bruno Dumont.

Pour les abonnés
arts

De passie voor de kunst en voor Duinkerke: over Gilbert Delaine - Un passionné de l’art et de Dunkerque : Gilbert Delaine

In 2012 overleed Gilbert Delaine. Dankzij zijn jarenlange inzet kreeg Duinkerke zijn museum voor hedendaagse kunst, het LAAC. Later realiseerde hij ook het Centre d’art sacré contemporain in de crypte van de kathedraal Notre-Dame de la Treille in Rijsel. Dirk Van Assche schetst de bewogen loopbaan van deze geëngageerde ingenieur. Gilbert Delaine est décédé en 2012. Au prix d’une action menée pendant de longues années, cet homme a permis à la ville de Dunkerque d’avoir aujourd’hui un musée d’art contemporain, le LAAC. Par la suite, il a aussi créé le Centre d’art sacré contemporain, dans la crypte de la cathédrale Notre-Dame de la Treille à Lille. Dirk Van Assche résume la carrière bien remplie de cet ingénieur engagé.

Pour les abonnés
arts

Het onleesbare schrift van een meesterlijk kalligraaf. Mahjoub Ben Bella brengt op abstracte wijze erg verscheidene werelden bij elkaar - L’Écriture illisible du maître calligraphe Mahjoub Ben Bella

Mahjoub Ben Bella is een in 1946 in Algerije geboren kunstenaar, die vandaag leeft en werkt in Tourcoing. In zijn werk zijn z’n roots vermengd met westerse invloeden. Hij is niet alleen schilder en tekenaar, maar realiseerde ook monumentale werken, vooral in Tourcoing en Rijsel. Paul Depondt bespreekt het werk van deze “meesterlijke kalligraaf”.

Mahjoub Ben Bella est un artiste tourquennois né en 1946 en Algérie. Son œuvre mêle ses racines aux influences occidentales. S’illustrant dans la peinture et le dessin, il réalise aussi des œuvres monumentales, notamment à Tourcoing et Lille. Paul Depondt analyse l’œuvre de ce « maître calligraphe ».

S’inscrire

S’enregistrer ou s’inscrire pour lire ou acheter un article.

Important à savoir


Lorsque vous achetez un abonnement, vous autorisez un paiement automatique. Vous pouvez y mettre fin à tout moment en contactant philippe.vanwalleghem@onserfdeel.be