Annie M.G. Schmidt, la désinvolture et l’esprit critique
À l’aube du lancement du mois de la littérature jeunesse, Hans Vanacker s'attache à une grande dame des Pays-Bas.
www.les-plats-pays.com
Miroir de la culture en Flandre et aux Pays-Bas
À l’aube du lancement du mois de la littérature jeunesse, Hans Vanacker s'attache à une grande dame des Pays-Bas.
L'enseignent supérieur s'anglicise dans les Plats Pays et aux Pays-Bas en particulier. Avec quelles conséquences?
L’œuvre figurera sur la liste des chefs-d’œuvre flamands.
Actualité oblige, Hans Vanacker revient ce mois-ci sur un article portant sur les horreurs de la guerre.
Lors de la table ronde «Vers un espace culturel belge?», les intervenants ont cherché à définir la culture commune en Belgique.
Hans Vanacker tire des archives de Septentrion un article qu'il juge important. Dans cette première livraison, il rend hommage à la plume agile d’un collaborateur régulier du magazine.
C'est la principale conclusion de l’étude scientifique de grande ampleur «Indépendance, décolonisation, violence et guerre en Indonésie 1945-1950».
De nouveaux audioguides mis gratuitement à la disposition du public permettent de suivre les traces de Mondrian et de Van Gogh dans la Ville Lumière.
Dans ce billet, Hans Vanacker revient sur l’annonce de la remise du Femina étranger à Brouwers en 1995.
Compte rendu du débat «France, Belgique et Pays-Bas: comment se voient-ils?» tenu au Collège néerlandais de Paris le 11 mai dernier.
10 romans et 2 recueils de poésie des Plats Pays parus en traduction française en 2020 et 2021.
L'auteur néerlandais est décédé le 4 juillet 2022 à l'âge de 92 ans.
Hans Vanacker s’attache cette fois-ci à un article retraçant le parcours d’une figure importante non seulement au sein de Septentrion, mais pour les relations entre francophonie et néerlandophonie en général: Sadi de Gorter.
Rutte a présenté des excuses pour l'esclavage en quatre langues. Pourquoi ces langues? Quel lien y a-t-il avec le passé esclavagiste des Pays-Bas?
Avec les températures glaciales, bien des habitants des Plats Pays se mettent à rêver d'une mythique compétition.
Malgré la défaite, le match opposant Cassel à Paris Saint-Germain s’est transformé en une célébration des Flamands de France. Quel sens faut-il lui donner?
Le musée accueillera 57 dessins sur papier du peintre flamand qui a passé la majeure partie de sa vie en France.
Ce tour fera entendre les histoires «autres» qui sont littéralement accrochées aux murs du musée, mais qui étaient restées cachées jusqu’à présent.
«Easter Eggs» de Nicolas Keppens, «Hold Me Tight» de Mélanie Robert-Tourneur et «See me» de Patty Stenger et Yvonne Kroese font partie de la compétition officielle.
Il fut un temps où les jeunes Flamands issus de la bourgeoisie passaient leurs étés en Wallonie pour y apprendre le français.
«Les Songes drolatiques de Pantagruel» contient 120 gravures d'êtres étranges et hybrides qui semblent tout droit sortis des œuvres de Bosch ou de Bruegel.
Pour une troisième année consécutive, «Flirt Flamand» fait partie des nombreuses activités proposées à la Foire du livre de Bruxelles.
En Flandre, l'affaire De Pauw est à plusieurs égards exemplaire de la manière dont nous traitons actuellement les comportements inappropriés et le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.
Il s’agit de la récompense littéraire la plus prestigieuse dans l’aire néerlandophone, et Roemer est la première écrivaine du Suriname à la recevoir.
Le prix lui est attribué pour sa contribution majeure en tant qu’ambassadrice des arts.