Publications
Article

Honnneur aux passeurs: Philippe Noble et Marnix Vincent

Philippe Noble (° 1949) et Marnix Vincent (° 1936) ont été tous deux l'objet d'une importante distinction pour leurs travaux de traduction, des travaux qui donnent en quelque sorte une seconde existence à divers poètes ou prosateurs d'expre...

Article

Octobre 43

Le poème «Octobre 43» de Hugo Claus nous plonge dans une atmosphère automnale d'angoisse.

Article

Première rencontre

Voici un poème de Leonard Nolens, un des plus grands poètes vivants de Flandre.

Article

Leçon d'éducation sexuelle

Judith Herzberg, prix des Lettres néerlandaises, la plus grande distinction littéraire des Plats Pays, nous donne une leçon d'éducation sexuelle.

Article

Contre le mur

En 2018, Peter Verhelst a remporté le prix Ultima pour la littérature décerné par la communauté flamande de Belgique.

Article

À propos du théâtre de Hugo Claus

A l'occasion de la publication en France de son Théâtre Complet" en sept tomes, dont le premier est paru en 1990, l'auteur esquisse un aperçu général du théâtre de Hugo Claus. Il indique d'une part les grands thèmes, et souligne d'autre par...

Article

La puissance et le jeu: Poèmes de Hugo Claus

Les Éditions l'Age d'Homme de Lausanne ont publié le recueil Poèmes de Hugo Claus (°1929) qui rassemble une bonne part de la poésie de Claus dans la traduction française de Marnix Vincent. L'auteur de l'article en fait une pénétrante analys...

Article

Hugo Claus: Une douce destruction

Une traduction du roman Een zachte vernieling" de Hugo Claus vient de paraître: elle est due à Marnix Vincent. Hugo Claus, "Une douce destruction", Éditions de Fallois/L'Âge d'homme, 1988."

Article

Les égarements d'Hugo Claus

Présentation de deux traductions d'œuvres de Hugo Claus. Alain van Crugten a traduit Schaamte" (Honte) et Maddy Buysse et Marnix Vincent ont traduit une sélection de poèmes du maître gantois. Hugo Claus, "Honte", Actes Sud, Arles. Hugo Clau...

Article

Les parents soucieux de Gerard Reve

Le roman Bezorgde ouders (Parents soucieux) du prosateur néerlandais Gerard Reve (°1923) a été traduit en français. Le compte rendu en est très critique. Son auteur fait également référence au roman le plus connu de Reve, De avonden (Les so...

Article

L'Empereur noir" et autres récits de Hugo Claus"

Présentation du recueil de nouvelles de l'écrivain flamand Hugo Claus (°1929). On y trouve 20 nouvelles, 16 des débuts de Claus et 4 de 1985, ce qui rend possible une intéressante comparaison entre le Claus de débuts et le Claus ultérieur. ...

Article

Gerard Reve, lauréat du prix de Lettres néerlandaises

Gerard Reve(°1923) obtint en novembre 2001 le prix des Lettres néerlandaises, la plus haute distinction littéraire de toute la néerlandophonie. Reve accéda à la célébrité dès 1947 avec son roman De avonden (Les soirs). Reve y évoque les sen...

Article

«Entre pierres, bâtons et univers»

Pour Véronique Bergen, les dialogues avec de grands morts parus dans «Le Paradoxe de Francesco» de Stefan Hertmans font partie de ce qui a été écrit de plus beau par des poètes flamands.

S’inscrire

S’enregistrer ou s’inscrire pour lire ou acheter un article.

Important à savoir


Lorsque vous achetez un abonnement, vous autorisez un paiement automatique. Vous pouvez y mettre fin à tout moment en contactant philippe.vanwalleghem@onserfdeel.be